| 1. | I think it puts me in the zone. Je pense que cela me met dans la zone. |
| 2. | The decision was then taken to build a road in the zone. La décision est alors prise d'aménager une route dans la zone. |
| 3. | Jews were obligated to take part in a census in the Zone libre. Les Juifs sont obligés de se faire recenser en zone libre. |
| 4. | July 21, 1941: Aryanization of Jewish companies in the Zone libre. 21 juillet 1941 : « aryanisation » des entreprises en « zone libre ». |
| 5. | Early in the zone 50 km/h, turn right on Avenue du Port. Au début de la zone de 50km/h, tournez à droite sur l'avenue du Port. |
| 6. | In the zone where they lived through the water was abundant and a hot climate. Dans la zone où ils vivaient, l'eau était abondante et le climat doux. |
| 7. | In the zone between male flowers and female flowers there are also vestigial flowers. Entre les fleurs mâles et les femelles, il peut encore y avoir des fleurs stériles. |
| 8. | The setlist was composed generally from her albums In the Zone, Blackout and Circus. La setlist est composée généralement de chansons extraites des albums In the Zone, Blackout et Circus. |
| 9. | It is named after Lake Taupo, the flooded caldera of the largest volcano in the zone. Son nom vient du lac Taupo, la caldeira inondée du plus grand volcan de la zone. |
| 10. | Only a few shells landed in the Zone throughout the siege, which wounded about 40 refugees. Seuls quelques obus ont atterri dans la zone durant tout le siège, blessant environ 10 réfugiés. |